Caros leitores,
Longe vão os tempos da velha expressão "À grande e à Francesa", que muito certamente se referia aos tempos áureos em que o Rei Sol comia croissants. Em boa verdade, hoje em dia é muito mais válido dizer "À grande e à Americana!", mais não seja pelo facto de a França estar em crise e ter um presidente "pequinino"... logo não pode ser à grande. Pormenores... já que a Carla é uma cavalona... enfim, prossigamos.
Queria apenas em meia dúzia de linhas bem compridas expor o porquê do "À Americana" e fazer uma pequena demonstração dos motivos que suportam esta minha ideia. Serão apontados os elementos mais importantes a reter (com cores, linhas, riscas, traços, iluminação artificial e neons) <-- Era uma América!
Em Portugal: Cai o Cessna do Sá Carneiro... morrem 6 ou 7 pessoas e 2 casas ficam danificadas.
Na América: Despenham-se 2 Boeing's 7qualquercoisa7 contra as 2 torres do World Trade Center. 2996 mortos, inúmeros feridos...
Conclusão deste caso de estudo:
Na América: Tornados arrasam vilas e cidades inteiras no que se denomina o Tornado Alley. Centenas de casas destruídas e milhares de pessoas desalojadas.
Conclusão deste caso de estudo:
Na América: Furacão atinge a cidade de Nova Orleães. 3/4 da cidade ficam submersos. Milhares de mortos e desaparecidos.
Conclusão deste caso de estudo:
Creio que já disse tudo... Agora temos é de assinar a petição para meter esta expressão na Enciclopédia Universal da Porto Editora.
Aguardem por mais exemplos futuramente... é que já consigo ver canais americanos... à grande e à americana!
Cumps
Longe vão os tempos da velha expressão "À grande e à Francesa", que muito certamente se referia aos tempos áureos em que o Rei Sol comia croissants. Em boa verdade, hoje em dia é muito mais válido dizer "À grande e à Americana!", mais não seja pelo facto de a França estar em crise e ter um presidente "pequinino"... logo não pode ser à grande. Pormenores... já que a Carla é uma cavalona... enfim, prossigamos.
Queria apenas em meia dúzia de linhas bem compridas expor o porquê do "À Americana" e fazer uma pequena demonstração dos motivos que suportam esta minha ideia. Serão apontados os elementos mais importantes a reter (com cores, linhas, riscas, traços, iluminação artificial e neons) <-- Era uma América!
Em Portugal: Cai o Cessna do Sá Carneiro... morrem 6 ou 7 pessoas e 2 casas ficam danificadas.
Na América: Despenham-se 2 Boeing's 7qualquercoisa7 contra as 2 torres do World Trade Center. 2996 mortos, inúmeros feridos...
Conclusão deste caso de estudo:
- O tuga é mesmo pelintra. Um avião pequenino, 100 telhas levantadas, pinturas novas nas casas... Tá certo que foi um original, mas é o mesmo que pintar um Picasso num grão de arroz... nem se nota.
- Podiam ter chocado dois ultraleves ou dois praticantes de parapente contra o WTC. Não, na América tem de ser com aviões grandes e carregados de gente. E como tem de ser à grande, as torres ruíram e tudo! E levantaram-se mega nuvens de pó... à americana.
Na América: Tornados arrasam vilas e cidades inteiras no que se denomina o Tornado Alley. Centenas de casas destruídas e milhares de pessoas desalojadas.
Conclusão deste caso de estudo:
- O tuga continua a ser um pelintra. Ah um ventinho... ah constipou-se uma alface. As pêras rochas apanharam uma gripe que se descascaram todas de tanto espirrar. Miséria!
- Um vendaval era na boa... mas não, têm de ser tornados a 320 km/h que arrancam as casa pelos alicerces, projectam vacas a distancias tais que quando aterram já vêm dentro do pão com o rotulo "Big Mac", atiram autocarros pelo ar e tractores e cidades... à americana.
Na América: Furacão atinge a cidade de Nova Orleães. 3/4 da cidade ficam submersos. Milhares de mortos e desaparecidos.
Conclusão deste caso de estudo:
- Pelintra pelintra pelintra!
- Podia ter sido como em Portugal, mas o facto de haver corpos a boiar na capital do Jazz torna tudo muito mais interessante. Milhões de dólares para reparar os estragos e mesmo assim ainda não está tudo como era dantes. Não se contentam com uma inundaçãozita... nã! Se for que seja em grande, vamos alagar uma cidade inteira... à americana.
Creio que já disse tudo... Agora temos é de assinar a petição para meter esta expressão na Enciclopédia Universal da Porto Editora.
Aguardem por mais exemplos futuramente... é que já consigo ver canais americanos... à grande e à americana!
Cumps
Comentários
Ah, eu voto na inclusão da expressão "à americana" na Enciclopédia Universal da Porto Editora; para mim faz muito mais sentido que incluir a palavra "mudasti" no dicionário.